Boletín del Museo Nacional de Historia Natural, Chile 37: 61-74 (1830-1980)
Américo Gordon S.
Basándose en estudios lingüísticos, di autor supone que el topónimo Curacautín, nombre del lugar en cuyas cercanías se hallan los petroglifos, corresponde a la hispanización de las voces mapuches cura cahuín que significan Roca de Reunión. Los símbolos sobre la roca, habrían sido grabados con propósitos maceos por cazadores-recolectores y no por cultivadores como afirman teorías anteriores (Oyarzún 1910, Me n g h in 1964, Schobinger 1969).
Based upon linguistic studies, the author assumes that the name of the place Curacautin -site in which proximity the rock carvings are found- corresponds to the Spanish corruption of the Mapuche words Cura Cahuin, which mean Assembly Rock. The symbols in the rock are believed to have produced hunter-marac and were made by hunter-gatherers, and not by farmers as some earlier theories stiggest (OyarzCIn 1910, Me n g h in 1964, Schobinger 1969).